«Великий Гетсби»
Рецензия на книгу «Великий Гетсби»
Френсиса Скотта Фицджеральда (1925 год)
20-е годы, Америка, джаз, веселые вечеринки на вилле в Уэст-Эгге, море алкоголя и зеленый огонек, мелькающий на причале, — таким зрители запомнят художественный фильм режиссера База Лурмана «Великий Гетсби», удостоенный двух премий «Оскар» за лучшие декорации и костюмы. Лента, релиз которой состоялся в 2013 году, запала в сердца многих, в первую очередь, благодаря своему сюжету. Но, если вы думали, что сюжет фильма — совершенно оригинальная идея его сценаристов, то я поспешу вас огорчить. Фильм является экранизацией одноименного романа Френсиса Скотта Фицджеральда, о котором и пойдет сейчас речь.

Сегодня книга Фицджеральда входит в список бестселлеров по версии многих популярных журналов и изданий. В средних школах и вузовских курсах литературы во многих англоязычных странах мира она стала обязательной для прочтения. Сегодня экземпляр первого издания «Великого Гетсби» выставлен на продажу компанией Quintessential Rare Books, LLC за 350 000 долларов США. Но не так прост был путь «The Great Gatsby» после публикации в 1925 году. Автор начал писать его в Нью-Йорке в 1923 году, а закончил и опубликовал в Париже, где находился во время своего путешествия по Европе. Во время создания роман тщательно редактировался и вычищался, потому что Фицджеральд верил, что он принесет ему признание. Уже после публикации роман активно рекламировали, инсценировали на Бродвее и экранизировали в Голливуде, но несмотря на все это, он не стал популярным при жизни автора. Было продано лишь 24 000 экземпляров. Однако вскоре после смерти Фицджеральда «Великого Гетсби» переиздали, только во время Второй мировой войны около 150 000 его экземпляров было отправлено на фронт американским солдатам.

Название книги было утверждено в последний момент. В одном из своих писем издателю Максвеллу Перкинсу Фицджеральд упомянул: «Я послал вам телеграмму с предположительным новым заглавием — решил было вернуться к «Чародею Гэтсби», но передумал. Заглавие — единственный недостаток книги, полагаю, лучше всего было ее назвать «Тримальхион». А до этого были еще более необычные варианты: «Под красным, синим и белым», «Вокруг мусора и миллионеров», «Гетсби — Золотая шляпа», «Неистовый любовник», «По дороге в Уэст-Эгг». И лишь в последний момент появляется «Великий Гетсби», название, по которому миллионы читателей сегодня узнают одно из своих любимых произведений. Но в далеком 1925 году, после публикации романа Фицджеральд скажет, что одной из причин провала его книги стал неправильный выбор названия.

Хочется еще упомянуть об обложке первого издания. Она появилась еще до «Великого Гетсби», Фицджеральд увидел ее в издательстве и решил добавить изображенную на ней картинку в свой роман (это те самые огромные глаза, висящие на рекламном щите в Долине Шлака). Тому же Перкинсу в 1924 году он напишет: «Бога ради, никому не отдавайте ту суперобложку, которая предназначена для моего романа. Я вставил эпизод, который связан с рисунком на обложке». Автором обложки стал испанский художник Франсис Кюгат, который работал в Голливуде. На ней изображены глаза, висящие над огнями парка с аттракционами. У изображения нет носа, но есть огромные губы, а из правого глаза стекает зеленая слеза. Кюгат использовал стиль ар-деко для ее создания.

О сюжете книги многие знают, посмотрев «Великого Гетсби» База Лурмана, так как он является совершенной копией, снятой с шедевра Фицджеральда. Упомяну лишь то, что центральной в романе является любовная линия сюжета, описывающая отношения Джея Гетсби, самого богатого человека на берегу Лонг-Айленда, и Дэйзи Бьюкенен, замужней девушки из богатой семьи. Но эта любовная история без хэппи-энда. Читателя ждет трагическая развязка.

Повествование в романе ведется от лица Ника Каррауэйя, выходца из зажиточного семейства со Среднего Запада, который отправляется в Уэст-Эгг для уединенной работы и чтения финансовой литературы. Там он снимает небольшое «довольно обшарпанное «бунгало» по соседству с шикарным особняком Джея Гетсби, о котором он в начале романа напишет: «Меня больше не влекли захватывающие путешествия в потаенные уголки людских душ. Исключением был лишь Гетсби, чьим именем названа эта книга. Гетсби, воплощавший все, что я откровенно презирал. Он обладал какой-то непостижимой восприимчивостью, обостренной чувствительностью к тому, что сулила ему жизнь, словно был своего рода сложным сейсмографом, регистрирующим землетрясения на десятки тысяч километров». Уже здесь чувствуется необычайный интерес героя к фигуре Гетсби; читая это, мы понимаем, что перед нами окажется непростой человек с еще более непростой историей своей судьбы.

Так оно и есть. Джей Гетсби — довольно богатый молодой человек, деньги которого были всегда на виду у всех. Но никто не знал о его прошлом и настоящем. Душа героя, вся его суть скрыты от глаз и повествователя, и читателей. Но вот в середине романа мы узнаем о том, что всю свою жизнь он любил лишь одного человека, все, что он делал в своей жизни, было лишь для того, чтобы добиться его расположения. И этим герой привлекает нас, поэтому мы оправдываем его незаконные способы добычи денег. Он делает это ради любви, ради своей мечты, ради мелькающего вдали «зеленого огонька», который появляется каждый вечер на причале в Ист-Эгге.

Роман со своих страниц, в первую очередь, кричит о проблеме неравного положения людей. Фицджеральд обращает внимание на то, что в обществе существует предосудительное отношение между богатыми и бедными. Любовь Дейзи и Джея оказалось невозможной именно из-за их неравного финансового положения: дочь состоятельного человека не могла выйти замуж за бедного, никому неизвестного военного.

Еще одной темой романа становится жизнь в иллюзиях. «Мой роман — о том, как растрачиваются иллюзии, которые придают миру такую красочность, что, испытав эту магию, человек становится безразличен к понятию об истинном и ложном», — напишет о «Великом Гетсби» сам Фицджеральд. Даже после того, как Джей был отвергнут Дейзи, он не перестал верить, что рано или поздно добьется того, чего он хотел. Он строит свою карьеру, становится одним из богатейших людей своего времени только ради расположения девушки, которую он когда-то полюбил. Его деловые успехи несомненны, но за то время, пока он поднимался по финансовой лестнице, личная жизнь его так и оставалась на месте. Придя к цели, он, по сути, остался ни с чем. Все сразу же потеряло смысл. В этой гонке за деньгами и своим положением в обществе он как будто бы забыл, как нужно жить по-настоящему, не в мире грез и иллюзий, а в настоящем мире обычных людских страстей и впечатлений, которые не купишь ни за какие деньги.

Еще в 1925 году Фицджеральд со страниц своей книги хотел сказать нам, что жизнь — это не сказка, а все-таки трагедия. Пройдя все испытания, которые тебе преподнесет судьба, не надейся на счастливый конец — тебя всегда может ждать разочарование. Так и герой в конце романа остается совершенно один. На его похороны приезжают лишь отец и наш рассказчик Ник Каррауэй, несмотря на то что все это время двери дома Гетсби были открыты всегда и для всех.
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website